Humboldt-Universität zu Berlin - Faculty of Language, Literature and Humanities - Alexander von Humboldt Professorship

Dorothea Keller

DK

Studentische Hilfskraft

 

Schul- und Hochschulbildung

  • 2019 Auslandssemester im Programm Erasmus+ an der Università degli Studi di Roma „La Sapienza“
  • 2018-2021 Master of Arts Klassische Philologie sowie Master of Education mit den Fächern Griechisch und Latein an der Humboldt-Universität zu Berlin
  • 2015–2018 Bachelor of Arts in den Fächern Griechisch und Latein an der Humboldt-Universität zu Berlin, Thema der Abschlussarbeit: „EN ΔIA ΔYOIN. Studien zur Begriffsgeschichte eines Stilmittels und seiner Gestalt in der griechischen Literatur.“
  • 2015 Abitur am Arndt-Gymnasium in Berlin

Stellen und Projektmitarbeit

  • Wintersemester 2019/20 Tutoriumsvertretung am Institut für Klassische Philologie, HU Berlin, betreute Kurse: Einführung in die griechische Geschichtsschreibung / Einführung in die griechische Philosophie
  • Januar – Juni 2017 Mitarbeit als Übersetzerin für das Buch Exodus am Projekt „Vulgata Deutsch“ (Leitung: Prof. Dr. Michael Fieger, Theologische Hochschule Chur)
  • 2016-2022 Studentische Hilfskraft bei Prof. Dr. Philip van der Eijk, zunächst für den SFB 980 „Episteme in Bewegung“, seit 2017 am Alexander von Humboldt-Lehrstuhl für Klassische Altertumswissenschaften und Wissenschaftsgeschichte

Förderung und Auszeichnungen

  • 2019 Eduard-Norden-Preis des Instituts für Klassische Philologie der Humboldt-Universität zu Berlin für die beste vorgelegte Abschlussarbeit im B.A.
  • Seit 2017 Stipendium der bischöflichen Studienförderung Cusanuswerk
  • 2014 2. Platz beim europaweiten Certamen Ciceronianum Arpinas, Italien

Publikationen

  • „Gattung und Stil in der Vulgata des Hieronymus. Untersuchungen zur hieronymianischen Bibelübersetzung am Beispiel hebräischer Wiederholungsfiguren“ (überarbeitete Abschlussarbeit im M.A., im Erscheinen), Vertumnus. Berliner Beiträge zur Klassischen Philologie und zu ihren Nachbargebieten Bd. 14, Edition Ruprecht, Göttingen.
  • Übersetzungsentscheidungen bei Hieronymus und ihre Begründung (im Erscheinen), in: Roland Hoffmann (Hrsg.), Studienbücher zur lateinischen Linguistik Bd. 5, Buske Verlag, Hamburg.
  • Reziproke Ausdrücke im Lateinischen, hervorgegangen aus einem Beitrag zum Arbeitskreis Lateinische Linguistik (2018), 2019 online veröffentlicht unter https://www.telemachos.hu-berlin.de/linguistik/keller.pdf.
  • Übersetzung des Buches Exodus in der „Biblia Sacra Vulgata lateinisch-deutsch“, De Gruyter, Berlin 2018 (Reihe Tusculum).
  • rez. P. Prestel: Valenzorientierte Lateinische Syntax mit Formenlehre, Valenzregister und Lernvokabular. Hamburg (Buske Verlag) ³2016 [Studienbücher zur lateinischen Linguistik, hg. v. Roland Hofmann und Bianca Liebermann, Bd. 2]. Forum Classicum 3/2017: 191–196.

 

Kontakt:

Humboldt-Universität zu Berlin
Institut für Klassische Philologie
Unter den Linden 6
D-10099 Berlin